lunes, 28 de febrero de 2011

GOLDSTONE Y GADAFI

“Cuéntame quiénes son tus amigos y te diré quién eres” (refrán israelí)


Hace alrededor de dos años, el Consejo de Derechos Humanos de la ONU invitó al juez sudafricano Richard Goldstone a escribir un informe sobre la operación militar israelí contra Hamás, conocida como “Plomo Fundido”. Mucho se ha escrito desde entonces sobre ese informe, en el que el juez eligió aceptar la versión de una organización terrorista, en el que ignoraba los años de ataques contra la población civil israelí y en el que mantenía el punto de vista de una de las partes sin considerar siquiera el de la otra.

En este punto, uno se podría preguntar por qué menciono ahora este informe, que probablemente está perdiendo poco a poco su relevancia en la agenda internacional y que como otros similares acabará en el cubo de basura de la historia. Lo hago porque durante los últimos días el Consejo de Derechos Humanos de la ONU ha vuelto a los titulares de actualidad, mientras que el juez Goldstone no lo ha hecho. Él se ha quedado en casa. No se le escucha ni una sola palabra.

Pero ¿por qué ha regresado el Consejo de Derechos Humanos a la actualidad? Lo ha hecho porque por primera vez en su historia se ha discutido en su seno sobre los derechos humanos en uno de los países que es miembro permanente: Libia. Así es, aunque parezca increíble, hasta el día de hoy, es decir, cinco años después de la creación de este Consejo, no se ha discutido ni una vez los derechos humanos en Libia, ¡¡¡ni una sola vez!!!

Es más, no sólo no se ha tratado la situación de los derechos humanos en Libia, sino que cada vez que surgía la intención o la ocasión de hablar de este tema, una coalición de países no democráticos, que controlan este Consejo, se unían para evitar dicho asunto. Así sucedió también en el caso de la enfermera búlgara torturada en Libia cuyo vídeo podéis ver aquí.

De este modo, la organización que supuestamente tiene que defender los derechos humanos en el mundo, está controlada por países que no tienen nada qué ver con el respeto a los derechos humanos, nada. Pero sí tienen un chivo expiatorio, Israel, que constituye el objetivo de más del 85% de las discusiones en este Consejo.

Se trata pues de un doble delito: por un lado, el de acosar a Israel, la única democracia de Oriente Medio y, por otro, el de ignorar sistemáticamente los derechos humanos en una enorme parte del mundo. Así es como los países no democráticos utilizan cínicamente la democracia en las organizaciones internacionales.

El mundo ha abandonado a Libia y a su población. Y no sólo lo han hecho las organizaciones internacionales como el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, sino también las organizaciones no gubernamentales que, por otra parte, se erigen en abanderadas de los derechos humanos en el mundo. También éstas han abandonado a la población libia (más información sobre este caso en uno de mis próximos post).

Y ahora regresemos al juez Goldstone, que permanece en su casa. Desde su punto de vista, no hay nada qué investigar, porque Gadafi es para él el ejemplo personificado del respeto a los derechos humanos. Gadafi es quien nos enseña el camino adecuado. Además ¿cómo puede Goldstone investigar a su jefe?


Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel

jueves, 24 de febrero de 2011

EN PRESENCIA DE LA PAZ

Durante los últimos cuatro días he tenido el privilegio y el honor de acompañar a uno de los héroes de mi infancia, que más tarde se convirtió en héroe de mi juventud y de mi madurez, Shimon Peres, Premio Nobel de la Paz, Presidente de Israel y encarnación él mismo de la Paz con mayúsculas.

Si tuviéramos que elegir una fotografía para poner en el diccionario cerca del término “Paz”, esa debería ser, sin duda, la de Shimon Peres.

Uno de los riesgos de conocer de cerca a tus héroes es que el mito a veces no se corresponde con la persona, sin embargo, yo me he llevado una alegría porque, en este caso, ha sucedido todo lo contrario, y la visita de Shimon Peres a España en el marco del 25 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países, sólo ha añadido más tonalidades a su ya mítica figura.

En nuestro mundo no quedan muchos líderes de la envergadura de Shimon Peres, un líder cuya vida representa toda la historia del pueblo judío en el siglo XX e inicios del siglo XXI, así como la historia del Estado de Israel desde su fundación y la del mundo durante todo este tiempo.

Pocas son las personas que han logrado cambiar el curso de la historia durante tanto tiempo, Shimon Peres es tal vez, el más destacado entre ellos.

Después de decir esto, quiero mencionar a otro tipo de personas (aunque no merecen ni siquiera estar en estas líneas), un grupo de frustrados, que movidos por su propio odio, intentaron aprovechar la visita del símbolo de la Paz que es Shimon Peres para difundir su veneno. Afortunadamente comprobaron lo ridículo de su actitud, lo patéticos que son y que, de pacifistas nada tienen, aunque sí de filo-terroristas. Lo lamento por ellos porque debe ser tremendamente frustrante ser tan irrelevantes, tan fracasados y estar tan llenos de odio.

Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel

lunes, 21 de febrero de 2011

UNA REACCIÓN A LOS ACONTECIMIENTOS EN EGIPTO

Durante los últimos días he recibido muchas peticiones por parte de periodistas que querían saber la opinión oficial de Israel en relación a lo que está sucediendo en el mundo árabe en general, y en Egipto en particular. Líderes israelíes han hecho declaraciones al respecto, una de ellas ya la mencioné hace unos días aquí, la del Presidente de Israel, Shimon Peres. Hoy quiero haceros llegar un texto de un periodista, columnista y autor israelí: Yair Lapid.

No suelo usar este espacio de “Off The Record” para difundir textos de otras personas, no ha sido ésta la intención con la que nació el blog, sin embargo, pienso que la “Carta a un intelectual egipcio” de Yair Lapid merece ser leída. De hecho, la propia La Vanguardia lo publicó también hace unos días.

Lapid presenta el telediario del Canal 2 israelí los viernes, tal vez el programa de televisión con mayor influencia política y social del país. Además, es columnista del Yediot Ajaronot durante los últimos 15 años y autor de varios libros. Su última obra es una biografía, escrita en primera persona, de su padre ya fallecido, Yosef Tommi Lapid, superviviente del Holocausto, periodista y ministro israelí.

Hace dos semanas, Lapid publicó en Yediot Ajaronot (el periódico de mayor tirada en Israel, quizá no tan conocido por ser en hebreo) su “Carta abierta a un intelectual egipcio”. Si se puede hablar de una respuesta israelí, no del Gobierno, sino de un israelí de la calle, a lo que está sucediendo en nuestro entorno mediterráneo, ésta es la carta de Lapid que os adjunto en este mismo post.

Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel


Carta a un intelectual egipcio, por Yair Lapid

Amigo, 

Hace varias semanas que estoy sentado frente a la televisión y busco tu rostro entre la multitud. Por un momento veo a alguien y me parece verte en la Plaza Tahrir rodeado de caras extrañas, fotografiando a los soldados con tu celular; pero quizás sea mi desarrollada imaginación oriental.

Como numerosos israelíes, tu revolución me inspira esperanza pero también preocupación.

Espero que tenga éxito porque te lo mereces - como también se lo merece cualquier persona en el mundo; ser un hombre libre que vive en un régimen democrático en el que pueda decidir sobre su destino.

Te mereces votar en elecciones cuyos resultados no sean fruto de una trampa, sustentarte sin que la mayor parte de tu sueldo vaya a parar a los bolsillos de burocráticos corruptos, escribir y exponer tu opinión sin el temor de que te envíen a la cárcel. Todos estos son derechos básicos por los que vale la pena luchar, y en ocasiones hasta morir por ellos.

Y sin embargo, estoy preocupado. Dado que precisamente tú y tus colegas, los intelectuales de Egipto, promueven durante años el odio y el temor en el país del Nilo contra Israel, y no puedo dejar de preguntarte: ¿Acaso quieres que el nuevo Egipto desemboque en ello?

¿Acaso anularás el acuerdo de paz? ¿Será que también tú te preparas a continuar culpándonos a nosotros del fracaso de tu país? ¿Acaso te unirás a los "Hermanos Musulmanes" para construir otro Estado en Oriente Medio que  fomente  la discriminación de la mujer, el repudio a la democracia y el odio a los judíos? 

O quizás debo adelantarme y formularte otra pregunta: ¿Qué es para ti un intelectual?

Ni por un instante espero que estés de acuerdo con nuestra política hacia los palestinos; en muchas ocasiones yo tampoco la comparto; pero los intelectuales son personas capaces de responder preguntas como "¿Quién soy?" no sólo contestando "¿Contra quien estoy?". Los intelectuales saben analizar el interrogante ¿Cuál es el Dios en el que creo? Sin el cuestionamiento "¿De qué Dios soy hereje?

Intelectuales pueden responder a la pregunta "¿Cuál es mi bandera? Y sin tener que contestar "¿Cuál es la bandera que quemo?"

Egipto existe hace más de 5000 años, la pirámide escalonada del Faraón Zoser se yergue desde el año 2700 antes de la era cristiana; inventaron la geometría, la astronomía, el sistema decimal y el papel; ustedes son un pueblo antiguo y orgulloso, cuyo destino está en sus manos. Ninguno de ustedes es responsable de lo que les ocurrió. Ninguno de ustedes es responsable de lo que aún sucederá.

Leo las publicaciones en vuestros periódicos reclamando el boicot, los claros párrafos antisemitas; y en lugar de enojarme me pregunto: ¿Cómo es que no te ofende el reclamo de que nosotros somos los culpables de todas vuestras desgracias?

Amigo, tú eres una persona inteligente, leíste todos los grandes clásicos, comenzando por "El Contrato Social" de Rousseau y hasta la "Trilogía de El Cairo" de Najib Machpuz. Tú sabes tanto como yo - quizás mejor que yo - que el odio es el mediocre y peligroso consuelo de aquellos que no saben amarse a si mismos.

Mírate por un momento, observa tu interior y dime: ¿Israel es en realidad la fuente de todos los problemas en Egipto? ¿Acaso no sabes, en lo profundo de tu corazón, que ésta es una acusación ridícula?

¿Israel es la que no permite a los jóvenes de tu pueblo encontrar un trabajo digno con un sueldo decente? ¿Somos nosotros los que originamos que los funcionarios de tu gobierno se metan la plata en los bolsillos? ¿Nosotros falsificamos los resultados de vuestras elecciones? ¿Nosotros les prohibimos crear un sistema de salud pública? ¿Un sistema de educación? ¿Agricultura moderna? ¿Desarrollar la industria?

Incluso si hubiéramos querido hacerlo ¿Tú piensas que hubiésemos podido?

Amigo, créeme, nosotros no somos tan exitosos. También tenemos nuestros propios problemas, y nuestros propios indigentes; incluso las balas de nuestras pistolas que matan a líderes que se atreven a soñar.

Los intelectuales son personas que rigen al mundo con sus cerebros. Ellos contemplan la vida y tratan de ver en ella alguna ínfima verdad; y si no la encuentran, tratan de crearla. Tienes la oportunidad de reconstruir tu país, ¿Quieres edificarlo sobre la verdad, o sobre la triste y cruel mentira que te depare otros cien años de indignación?

Nuestro patriarca común, Abraham, dijo: "Ruégote no haya pelea entre los dos ni entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos".  No propiciamos la guerra contigo, amigo. Tampoco tenemos la pretensión de decidir cómo se verá tu país o quien debe gobernarlo. Nosotros te proponemos nuestra amistad, la continuidad de la paz entre iguales, nuestro reconocimiento de que nadie que no sea tú puede dirigir tu vida como un hombre libre.

Tu respuesta representará mucho más que el futuro de las relaciones con un pequeño país con un desierto de por medio.   

Después que termines de luchar por un nuevo régimen, comenzará una contienda mucho más grande: ¿En qué país quieres vivir? ¿Cuáles serán sus principios? ¿Qué características tendrá? ¿Elegirá la solución fácil y culpará a otros por sus desgracias, o una solución valiente y difícil que te comprometa a presentarte ante el pueblo y decirle: ¡De nosotros depende!?

Pensé detenidamente cómo finalizar mi carta, amigo, y encontré la respuesta en el final de una corta historia que escribió un coterráneo tuyo Najib Machpuz, galardonado con el Premio Nobel de Literatura, que apoyó incondicionalmente la paz con Israel.  La historia se titula "La plaza y el café" y culmina con las siguientes palabras proféticas:

"Entre las horas vespertinas y el anochecer las criaturas humanas se apresuraron a dispersarse y a desaparecer. Dentro del tumulto la explosión de nervios se dilató y así despuntaron las contiendas de mentiras y los derramamientos de sangre.

Las olas se retiraron, y a raíz de enorme flujo llegó el colosal reflujo. Las voces desaparecieron. La plaza quedó totalmente vacía.

Pensé en levantarme para preguntarle al policía, pero me contuve de hacerlo cuando observé su rostro tenso y enfurecido. De repente se cerraron las puertas de los negocios y las ventanas de las casas. La desesperanza y el mutismo dominan todo. Los comensales del café se entrecruzan miradas confusas:

¿Qué le ha pasado al mundo?
He aquí los periódicos; no informan nada...
Pero seguro que hay algo en el ambiente.
Debemos irnos. ¿Por qué debemos permanecer aquí?
Esperemos quizás las novedades.
Es preferible permanecer juntos.
¿Y nuestros hogares? ¿Y los que están en las casas?
Un hombre se paró desde su lugar y dijo:
Mi corazón me dice...
No terminó la frase. Hizo un movimiento misterioso con su mano y se marchó.

Aquellos que titubearon, se repusieron; uno detrás de otro se fueron yendo.
Me fui con mi amigo, ambos preocupados.

"Mi cabeza me da vueltas. Dime, por tu vida, ¿qué sucedió? "dijo.

"Lo que pasó, pasó", dije; mi paciencia se agota; "¿pero que sucederá con lo que aún no ocurrió?"

Yediot Aharonot, 10/02/2011
Traducción de Lea Dassa para Argentina.co.il

miércoles, 16 de febrero de 2011

HAMÁS APLAUDE LA DEMOCRACIA, PARA OTROS

Durante las últimas semanas hemos sido testigos casi a diario de cambios en muchos países de Oriente Próximo, cambios que crean una nueva realidad y cambios históricos, tal como lo ha calificado el Presidente de Israel, Shimon Peres, en una entrevista a Ramón Pérez-Maura de ABC

Esta nueva realidad, y especialmente la rapidez con la que se han desarrollado los acontecimientos, crea nuevas alianzas ad hoc y declaraciones de apoyo y de solidaridad a veces desde lugares inesperados.

Así, la semana pasada asistimos a como se felicitaba el gobierno terrorista de Hamás en la Franja de Gaza por el proceso de democratización en Egipto, un proceso que sacó a las calles y a las plazas a cientos de miles de ciudadanos pidiendo libertad en el sentido más profundo de la palabra: libertad de opinión, de expresión, de prensa, etc.

En declaraciones a su cadena de televisión, Hamás dijo que “el pueblo egipcio se ha liberado de la represión, la dictadura y las cadenas de la opresión en su camino hacia la libertad y el cumplimiento de sus aspiraciones…”.

Aquel que no conozca a los actores podría maravillarse ante el liberalismo que traslucen estas declaraciones de Hamás. ¡Es casi una utopía! Sin embargo, se trata de un liberalismo muy limitado.

Casi el mismo día la policía de Hamás llevó a cabo una operación en las librerías de Gaza con el objetivo de requisar todos los ejemplares de dos libros que, desde su punto de vista, dañan la moral religiosa, social y cultural de los palestinos… ¿Liberalismo? Búscalo en otro lugar.

El que haya leído estas últimas frases podría creer erróneamente que se trata de literatura occidental o, ¡Dios nos libre!, de propaganda sionista, algo que podría amenazar el régimen terrorista de Hamás en la Franja de Gaza, pero también aquí nos sorprendemos, ya que los dos libros boicoteados son obras de escritores árabes importantes y reconocidos. El primero es el egipcio Alaa Al-Aswany, autor de “Chicago” y, el segundo, es el sirio Haidar Haidar, autor de “Fiesta de la hierba del mar” (*)

Son dos libros escritos desde un punto de vista liberal, que incluyen la crítica social y política y tratan la relación entre sexos y temas religiosos. Además, Al-Aswany es uno de los fundadores y líderes del movimiento de protesta “Kefaya”, uno de los pilares de las manifestaciones en Egipto. En su libro narra la vida de los inmigrantes egipcios en Estados Unidos y contiene críticas, tanto hacia la sociedad norteamericana y el fenómeno de la islamofobia tras los atentados de las Torres Gemelas, como también hacia la sociedad egipcia y su liderazgo.

El mensaje pues, está muy claro: democracia, liberalismo y libertad no pueden existir bajo el régimen terrorista de Hamás.



Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel en España



(*) Traducción literal del título en árabe

viernes, 11 de febrero de 2011

UN VERDADERO ARTÍCULO PROGRESISTA


“En el lugar donde los arrepentidos están,
los más justos no pueden estar” (Mishná)



Esta semana he leído un fascinante artículo publicado en un periódico español de izquierdas, uno de los más importantes.

El artículo analizaba la situación de los Derechos Humanos en distintos países en Oriente Próximo y se refería a la grave situación de los mismos en cuanto a las mujeres, las  minorías y otros grupos sociales.

El autor, uno de los comentaristas principales del periódico, es un verdadero activista por los Derechos Humanos, que no usa el discurso humanístico sólo para fines políticos o para presentar su ideología, y que tampoco trata con paternalismo a los pueblos de los países árabes y musulmanes.

Del mismo modo que apoya los derechos de las mujeres en España, cree que esos mismos derechos los merecen también las mujeres en Arabia Saudí; los merecen por ser mujeres. Apoya los derechos de los homosexuales en Irán, no por estar en contra del régimen iraní, sino porque cree en los derechos de homosexuales y lesbianas, y cree en su derecho a elegir su forma de vida, incluida su elección de tener una pareja del mismo sexo.

El artículo trataba obviamente la democracia en los países de Oriente Próximo y la posibilidad de un verdadero cambio en esas sociedades, con las influencias occidentales que les están afectando. Pero no lo trató como parte de un juego político internacional, ni lo hizo considerando qué potencias mundiales podían perder o ganar con la verdadera democratización del mundo árabe y musulmán, sino desde la profunda creencia de que la democracia es la más justa de las formas de gobierno. Una democracia que no sea sólo aparente y superficial, con elecciones libres, o semi-libres, sino que hablaba de una democratización profunda, estable, que deje a los grupos de la oposición vivir y actuar libremente, que garantice la igualdad de los ciudadanos, la libertad de expresión, de prensa, de religión, la igualdad de sexos y que eduque a los ciudadanos en estos valores.

Este periodista, un conocido intelectual, respetado por la prensa española, no se limitó a informar sobre la situación en los países árabes, sino que se puso a analizar su propio entorno ¿Dónde ha estado la prensa progresista española? ¿Por qué se ha olvidado la solidaridad con los pueblos de los países árabes? ¿Por qué se sacrifica la lucha por los derechos humanos y la lucha contra las dictaduras al no encajar éstas bien en el propio juego de las potencias internacionales?

Este artículo en realidad no ha sido publicado esta semana, de hecho, ni tan siquiera se ha escrito.

Todavía no.

Pero estoy seguro de que un día va a ser publicado aquí, en la prensa española y en la prensa progresista.


Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel en España

miércoles, 9 de febrero de 2011

UN GACETILLERO “POLIZÓN” EN LA FLOTILLA PRO-HAMÁS

Entre las muchas cosas que se puede comentar sobre la nueva campaña de la flotilla pro-Hamás y sus integrantes, me chocó encontrar un “polizón”. No se trata de los autodenominados, y poco informados, pacifistas que no tienen ninguna vergüenza en salir y apoyar abiertamente una iniciativa cuyo fin es la cooperación con una banda terrorista islamista. Hablo de un gacetillero que, en vez de informar sobre la flotilla pro-Hamás, se ha embarcado en ella.

Fue tan vergonzoso que hasta aceptó unas mentiras históricas y las publicó como si fueran suyas, por ejemplo, se refirió a la “Nakba” palestina como el día en que “se produjo la invasión israelí de los territorios palestinos”, una frase que no tiene ni una palabra correcta. El 15 de mayo de 1948 fue el final del Mandato Británico y la Declaración de Independencia de Israel, y este mismo día 7 estados árabes invadieron al recién nacido estado de Israel. La Nakba, que literalmente significa “el desastre”, representa el hecho de que esos ejércitos no pudieron llevar a cabo una limpieza étnica de los judíos y no tiene nada qué ver con territorios palestinos, ya que en vez de declarar la independencia de un estado palestino, paralelamente a la Declaración de Independencia del estado de Israel, eligieron el camino de destruir este estado.

Creo que no hay nada peor que un periodista que no sabe distinguir entre su profesión y sus afiliaciones ideológicas que transforman el periodismo en un panfleto al servicio de la propaganda.

Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel

viernes, 4 de febrero de 2011

NI SENTIDO, NI SENSIBILIDAD

Muchos se preguntan sobre la manera de hacerse famoso. En nuestro mundo posmoderno la fama es muchas veces más importante que el propio contenido. En una encuesta realizada en Israel estos últimos años, muchos niños decían que de mayores lo que querían era ser famosos. No les importaba el motivo.

Creo que he descubierto la receta de la fama en España. No me refiero a ser futbolista, ni en el Real Madrid ni en el Barça, tampoco a ser un gran escritor o un gran chef. Para los que tienen dudas, tampoco me refiero a escribir un blog sobre el trabajo de un Portavoz israelí. Hay una forma mucho más eficaz, mucho más rápida, y que aporta mucha más fama: negar el Holocausto y, al mismo tiempo, reírse y ridiculizar su memoria.

Un director de cine, que manda un tweet diciendo que el Holocausto es un montaje, es la estrella mediática de esta semana. Sin embargo, quiero también mencionar a los medios de comunicación que han tenido una actitud responsable y han puesto de manifiesto las estupideces de este director: El Mundo y Libertad Digital. Y también hay que felicitar a El País por demostrar firmeza y sensibilidad al retirar la campaña de esta persona y cerrar su blog en la web del periódico.

Negar el Holocausto, además de ser una mentira histórica, significa entrar en un grupo muy poco honorable, al que pertenece el actual presidente de Irán, Mahmud Ahmadineyad.

Negarlo por razones políticas es un crimen, negarlo por ignorancia es aún peor y cuando además se añade la burla, no tiene nombre.


Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel en España

martes, 1 de febrero de 2011

ENSEÑAR A LOS PALESTINOS CÓMO SER PRO-PALESTINOS


“Ser más papistas que Hamás”


La televisión qatarí Al Jazzira y el periódico británico The Guardian revelaron la semana pasada una auténtica primicia informativa, un auténtico “scoop” periodístico: los documentos secretos de la Autoridad Palestina que describen años de negociaciones con Israel.

Además, Al Jazzira lideró una línea muy hostil y muy crítica contra la Autoridad Palestina y su Presidente Mahmud Abas (Abu Mazen). Se alineó prácticamente con la organización terrorista Hamás, con el claro objetivo de dañar la imagen de Abas al tratar de presentarle como un traidor a su pueblo. Su posicionamiento no sorprende, ya que la televisión de Qatar no sólo es la correa de transmisión de la propaganda de un régimen extremista, que apoya ideológica y financieramente a una organización terrorista, sino que, además, con esta primicia informativa Al Yazira exhibe una libertad de prensa cuyo régimen no reconoce ni respeta.

Todo este episodio no nos sorprende porque tampoco es algo nuevo. Hasta el periodista Xavier Sardà lo mencionó en su columna de El Periodico de Catalunya (30/01/2011) titulada Qué cabrona es la verdad. Con su habitual ironía escribió entre otras cosas: “la televisión qatarí Al Yazzira muestra con gran profusión de documentos lo malos que son los palestinos de Cisjordania y lo buenos que son los palestinos de Gaza”.

Lo que sí sorprende en este asunto es que muchos medios de comunicación, también en España, se han aliado con la televisión qatarí en su ataque a la Autoridad Palestina. El delito: los palestinos no son suficientemente pro-palestinos. Y es que los propios palestinos, según el punto de vista de estos medios de comunicación, no saben cuáles son sus intereses. Pero no os preocupéis porque estos periodistas, corresponsales, analistas se lo van a enseñar.

Esta actitud paternalista y de superioridad tan habitual revela sobretodo que no se trata de una postura pro-palestina, sino más bien de una postura anti-israelí. Son posturas que apoyan a una organización terrorista fundamentalista islamista que está en contra de una solución negociada y acordada entre las dos partes (solución que es la base de las resoluciones más significativas de la ONU en relación al conflicto israelo-palestino). Son posturas que están en contra de la paz, la esperanza y de la reconciliación.

Y es precisamente por esto por lo que quería aprovechar este post para presentar un poco de esperanza, un poquito de optimismo y un mucho de visión de futuro. Nuestro futuro y el futuro de los palestinos. Entre los cientos de documentos que publicó Al Jazira, he encontrado uno que representa más que ningún otro el verdadero espíritu de las negociaciones de paz que llevaron a cabo los líderes de la Autoridad Palestina con el Gobierno de Israel en el año 2008. No se trata de un documento sobre fronteras. No se trata de un documento sobre concesiones. Y tampoco se trata de un documento sobre medidas de seguridad y la lucha contra el terrorismo. Se trata sí de un verdadero documento de paz y su título es: Borrador del acuerdo en materia de cultura de la paz #7


Este borrador fue escrito el 8 de julio de 2008 y empieza así: “Las dos partes promoverán la cultura de la paz promoviendo la reconciliación, el entendimiento mutuo, el respecto y la tolerancia entre sus pueblos para reforzar y sostener la paz y la estabilidad, y para crear un clima en el que la violencia y el terrorismo sean rechazados, y que abrace los valores de coexistencia y respecto mutuo”.

Os recomiendo la lectura del documento. Se trata de un texto que la organización terrorista Hamás no podría firmar ¡jamás! Tampoco Al Jazira podría firmarlo y, aparentemente, tampoco los que se autoproclaman pacifistas y pro-palestinos. Ellos no quieren promover la paz, no está en su agenda.


Lior Haiat
Portavoz de la Embajada de Israel en España